ビジネスシーンで使える野球用語


覚えた英語を海外で使ってみませんか?

ワーホリを使って、働きながら留学しましょう!

≫≫より詳しい情報はこちらから!≪≪

athletes-1835893_960_720

 

2017年、今年もWBCが開催され日本は熱狂の渦に巻き込まれました!

 

野球って専門用語が多いので、敬遠してしまう人も少なくないと思います。(敬遠も野球用語のひとつですね!)

 

でも、野球の専門用語もビジネスシーンで普通に使われているのをご存知でしょうか!?今回は、普通に会話で使われている野球の専門英語をご紹介します!

 

in the ballpark

野球用語:「球場」「野球場

ビジネスシーン:「おおよその数値」「妥当な範囲で

 

Give me a ballpark figure of budget for next year.

来年度予算のおおよその数値を見せてくれ

 

 

 

off base

野球用語:「塁から離れる

ビジネスシーン:「見当違い」「的外れ

 

Your answer is off base.

あなたの答えは的外れよ

 

 

 

throw a curve

野球用語:「カーブボールを投げる

ビジネスシーン:「相手を驚かせる

 

突拍子のないことで相手を驚かせる/驚かされるときに使われます。「会話のキャッチボールで変化球を投げられた」というイメージでしょうか。

 

He always throws me a curve.

彼はいつもボクを驚かせる

 

 

■ extra innings

野球用語:「延長戦

ビジネスシーン:「長引く / 延長される

 

This meeting went into extra innings.

このミーティングの延長が決まった

 

 

■ cover all the bases

野球用語:「ベースカバーに入る

ビジネスシーン:「万全の準備をする

 

ベースカバーとは、「送球を受けることを予想してベース付近で待機する」こと。そこから転じて、「どのような事態が起きても大丈夫なように準備する」という意味になります。

 

「It seems you’ve covered all the bases.」

(どうやら準備は万端だったようだね)

 

=====

 

野球に興味がなくてもこのあたりのキーワードを覚えておくと、野球好きな上司と話を合わせることができるかもしれませんよ!?

 

 

日本ワーキング・ホリデー協会

KOTARO