日本ワーキング・ホリデー協会のコタロが教える英語集

KOTANGLISH
What is KOTANGLISH? Ask Your Question


「春分の日」「体育の日」など国が定めた記念日以外にも、「ポッキーの日」や「いい夫婦の日」など企業や記念日協会が定めた記念日があり、その数は2000を超えるんです!今回は、そんな「記念日」の英訳を紹介します。

日本では普通に使っているのに、海外では相手を不快にさせてしまう表現が実は結構あるんです。そこで今回は、文法に問題がなくても海外で使うべきではない英語の話題をご紹介します!

「I miss you」は恋人や家族、友達に対して「会いたい」という気持ちを伝えるときに使える英語フレーズです。ちょっと気の利いた返しをしたい時は、どのようなフレーズを使えばいいんでしょうか?

今の日本で、一番使い勝手のいい言葉が「やばい」ではないでしょうか?ポジティブな意味でもネガティブな意味でも使われる「やばい」という言葉。英語にすると、どうなるのでしょうか??
 
ワーキングホリデー(ワーホリ)の一番人気はオーストラリア